Ministérios EFRATA – O Bem & o Mal, a Cada Dia
Domingo, 23 de Novembro de 2014
No último mês de Outubro, um adolescente holandês postou um self-video na internet, com a seguinte declaração: “Olá, eu sou um jihadista do estado islâmico, e quero cortar cabeças de judeus”. A idade do adolescente? Quatorze anos. Isso tem acontecido com centenas, senão mais adolescentes de países europeus. Por volta de 16 a 20 anos de idade, vários saem de seus países e se dirigem à Síria, para ‘alistar-se’ no exército do ISIS. Foi o que aconteceu com Aicha, aos dezoito. Deslumbrada com um ex-militar do exército holandês, de origem turca, a quem seguiu, contrariou os pais e rumou para o Oriente. Omar Yilmaz debandou para o ISIS, adotando este novo nome. Passados poucos meses do suposto ‘casamento’, os dois se separaram – “cada qual seguiu o seu caminho”. Aicha (cujo nome real tem sido preservado, por questões de segurança), havia mandado uma mensagem para a mãe, apreciando o zelo materno, mas declarando sua nova opção de vida, por volta de Abril deste ano. Um detalhe: Aicha era o nome da terceira (e preferida) esposa de Maomé.
Em outubro, quando Aicha estava para completar 19 anos, Monique viajou da Holanda à Turquia, tentando resgatar a filha; não conseguiu. Um mês depois, recebeu uma mensagem dramática da filha, pedindo ajuda. Monique não pensou duas vezes. Embora as autoridades lhe dissessem – “Não vá a Raqqa! É muito perigoso; você pode ser executada lá, ou ser processada aqui, por ajuda ao terrorismo, quando voltar”. Mas, quem disse que uma mãe, determinada a salvar a filha, se detém com tais riscos? Monique saiu do território turco, e entrou na sede síria do “Estado Islâmico”, Raqqa, coberta por uma burca. Procurou, procurou, até que achou a filha, fragilizada psicologicamente. O reencontro foi deveras emocionante. E conseguiu trazê-la para o lado turco da fronteira, onde ambas aguardam autorização para voltar a Maastricht, sua cidade.
Não tenho a menor dúvida de que a marcante história, dentro de pouco tempo, vai resultar um filme. Se, apenas por ler-se a história, já surge uma notável empatia emocional, imagine quando dramatizada, com som e imagens. O advogado holandês Françoise Landerloo disse: “É altamente notável que a mulher tenha sido tão determinada a ir em busca e salvar sua filha!”. Pois é! Também acho. Acho mais, até… Penso, por exemplo, no sentimento imensamente mais profundo, imensamente mais amoroso, imensamente mais significante que moveu, do céu à terra, o Filho de Deus. Deus viu algo semelhante ao que Monique viu. Ela disse algo mais ou menos assim: Minha filha está lá, para ser resgatada, e não o será se não tiver ajuda; além de mim, quem mais poderá ajudá-la? Pois então: não foi assim que aconteceu em Cristo? “Porque o Filho do homem veio procurar e salvar o que estava perdido” (Lucas 19.10, BCF). “Tudo isso vem de Deus, que nos reconciliou consigo, por Cristo, e nos confiou o ministério desta reconciliação. Porque é Deus que, em Cristo, reconciliava consigo o mundo, não levando mais em conta os pecados dos homens, e pôs em nossos lábios a mensagem da reconciliação.” (II Coríntios 5:18-19, BCF).
A mãe de Aicha, contra todas as recomendações das autoridades holandesas, arriscou a própria vida, indo ao encontro de sua filha, para resgatá-la. Jesus Cristo, não apenas arriscou, mas deu a sua própria vida, vindo ao encontro dos homens, pecadores por natureza, para resgatá-los : "Eu sou o bom pastor… e dou a minha vida pelas ovelhas… porque eu dou a minha vida para retomá-la. Ninguém a tira de mim, mas eu a dou por minha espontânea vontade. Tenho autoridade para dá-la e para retomá-la. Esta ordem recebi de meu Pai" (João 10:14-18, NVI). Emociona, sim, um amor de mãe que faz o que fez a holandesa Monique. E ela não fechou a porta do retorno; não disse – não temos mais, aqui em casa, lugar para uma filha rebelde. Ao contrário, seu gesto proclamou – ainda há lugar aqui, para você, minha filha. Porém, ninguém tem maior amor do que este, o Filho Deus, que deixou no céu a sua glória, humilhou-se como e entre seres humanos, assumiu, em lugar dos que a Ele pertencem, uma cruz romana em solo judeu, o que se faz suficiente para resgatar do inferno milhões e milhões. Basta-lhes confessar o Nome do Filho de Deus, rendidos a Ele. Ele também não fechou (ainda) a porta da salvação. Pelo contrário, é como se estivesse a dizer, enquanto ainda há tempo – ainda há lugar.
Foi pensando nisto que o prolífico compositor sacro escreveu sua poesia, e musicou-a. Por cerca de 60 anos ele proclamou a mensagem resgatadora do céu, com hinos quase eternos, tais como Mansion Over the Hilltop, He Washed My Eyes With Tears, Suppertime, We'll Take It Over, entre muitos outros. Na mensagem musical de hoje, repete (usando a forma já traduzida e gravada em nosso idioma) – Junto à Cruz há Lugar Para Ti. A interpretação é de Marvin Ponder, Merrilou Luthas e Steve Bolt, com grupo coral.
There´s Room At The Cross For You (1946)
Junto à Cruz Há Lugar Para Ti
Ira Forest Stamphill (1914-1993)
The cross upon which Jesus died
A cruz onde Jesus morreu
Is a shelter in which we can hide
É um abrigo onde podemos nos refugiar
And its grace so free is sufficient for me
E a sua graça, tão graciosa, é suficiente para mim
And deep is its fountain as wide as the sea…
E farta é a fonte, tão vasta quanto o mar…
CORO – There's room at the cross for you
Junto à cruz há lugar para ti
There's room at the cross for you
Junto à cruz há lugar para ti
Though millions have come, there's still room for one
Ainda que milhões já tenham vindo, ainda há lugar prá mais um
Yes there's room at the cross for you!
Junto à cruz há lugar para ti!
Though millions have found him a friend
Não obstante milhões já terem achado nele amigo
And have turned from the sins they have sinned
E se convertido dos pecados cometidos
The Savior still waits to open the gates
O Salvador ainda aguarda para abrir as portas
And welcome a sinner before it's too late.
E receber um pecador antes que seja muito tarde.
Well, the hand of my Savior is strong
Bem, a mão do meu Salvador é poderosa
And the love of my Savior is long
E o amor do meu Salvador é longânimo
Through sunshine or rain, through loss or in gain,
Em meio a dias ensolarados ou chuvosos, em meio a perdas ou conquistas
The blood flows from Calvary to cleanse every stain.
O sangue jorra do Calvário para lavar cada mancha.
So I'll cherish the old rugged cross
Então, me alegro na velha cruz escarlate
Till my throphies at last I lay down
Até que meus troféus enfim deponha
I will cling to the old rugged cross
Levarei eu também a velha cruz escarlate
And exchange it someday for a crown
Té trocá-la, algum dia, por uma coroa
Though millions have come, there's still room for one
Ainda que milhões já tenham vindo, ainda há lugar prá mais um
Yes there's room at the cross for you!
Junto à cruz há lugar para ti!
AudioPlayer Online (controle de volume à direita)
Boa semana, até próximo Domingo, se Deus quiser (Tg 4.15) !
Ulisses
Notas das citações bíblicas:
ACF – Edição bíblica de Almeida, Corrigida e Revisada Fiel, da Sociedade Bíblica Trinitariana
ARA – Edição bíblica de Almeida, Revista e Atualizada, da Sociedade Bíblica do Brasil
ARC – Edição bíblica de Almeida, Revista e Corrigida, da Sociedade Bíblica do Brasil
BCF – Bíblia Católica de Figueiredo, www.bibliacatolica.com.br
NVI – Nova Versão Internacional, da Sociedade Bíblica Internacional