Agora no portal:

N° 131 : “UM ACRÉSCIMO AO GUANZI”

Ministérios EFRATA – O Bem & o Mal, a Cada Dia
Domingo, 24 de Novembro de 2013

Um livro de conteúdo especialmente dedicado à lembrança de um estimado servo de Deus, que já nos deixou, chegou às minhas mãos por estes dias. Foi escrito pela amorosa esposa, que a ele sobreviveu, em caráter de homenagem póstuma. Trata-se de uma obra de especial ternura. Entre os escritos que nele encontrei, chamou-me a atenção a reprodução de um dito do ‘Guanzi’. Na verdade, ‘Guanzi’ é a obra, uma extensa compilação de textos chineses do sétimo século antes de Cristo, produzida pelo erudito Guan Zhong. Há quem diga que os escritos compilados remontam a até 26 séculos antes de Cristo.

Eis como diz o texto que chamou minha atenção:

Se teus projetos são para um ano, semeia o grão…
Se são para 10 anos, planta logo uma árvore…
Se são para 100 anos, instrui o povo!
Semeando uma vez o grão, colherás uma vez; plantando a árvore, colherás dez vezes; instruindo o povo, colherás cem vezes;
Se deres um peixe ao homem, ele comerá uma vez; se o ensinares a pescar, ele comerá a vida inteira”. 

Esplêndido, não? Mas, sem ferir os direitos autorais do Guanzi (que, a esta altura, já se perderam sob o domínio público), atrevo-me a fazer um acréscimo, plagiando todo o texto restante. Ficaria assim:
"Se teus projetos são para um ano, semeia o grão…
Se são para 10 anos, planta logo uma árvore…
Se são para 100 anos, instrui o povo!
Se são para a eternidade, ouve de Jesus Cristo e da Sua Palavra!…
Semeando uma vez o grão, colherás uma vez; plantando a árvore, colherás dez vezes; instruindo o povo, colherás cem vezes;
Se deres um peixe ao homem, ele comerá uma vez; se o ensinares a pescar, ele comerá a vida inteira;

Se, além do peixe e do ensino da pesca, lhe ensinares sobre a eternidade, terá ele ouvido sobre o tempo e lugar em que jamais haverá fome, nem sede! ".

 

Pode até não ter ficado muito, digamos, poético. Contudo, ficou, digamos, completo. Pensar em projetos de vida para 365 dias adiante é bom; para dez anos, ainda melhor, ou, muito mais, se para a vida inteira. Mas, pensar em um projeto de eternidade é incomparável. Afinal de contas, o ‘dono’ da eternidade diz:

Eu sou o pão da vida; o que vem a mim, jamais terá fome; e o que crê em mim, jamais terá sede” (Jesus, em João 6.35, ARA). Mais adiante, no mesmo contexto bíblico, Jesus Cristo ainda declara que, ao dar a sua própria carne humana no sacrifício de crucificação que resultou da sentença romana pleiteada pelos judeus, esta ele oferecendo, num sentido figurado, uma autêntica nutrição espiritual para fins de alimentar a existência eterna; somente os que alimentam seu espírito da realidade conquistada por Jesus, em sua morte e ressurreição, recebem os dotes nutricionais inesgotáveis desse sacrifício:

Eu sou o pão vivo que desceu do céu. Quem comer deste pão viverá eternamente. E o pão, que eu hei de dar, é a minha carne para a salvação do mundo” (João 6.51, BCF).

 

Se você está pensando em algum processo de antropofagia, está cometendo o mesmo erro de alguns dos céticos ouvintes daquele dia. Absolutamente. Jesus mesmo declarou a dissimilaridade desse tipo de nutriente misterioso – a sua carne – com os alimentos que os ancestrais dos judeus tomaram pelo deserto, quando vinham do Egito para tomar posse de Canaã (v. 58 do mesmo capítulo). A ausência de uma compreensão mais ampla do ensino da Escritura é que pode ensejar esse tipo de confusão. Não, não! Estava ele a falar de sua morte e ressurreição, em caráter redentor, expiatório, substitutivo, em favor dos que nele crêem. Mas, o fato fundamental é este, para o qual chamo destacada atenção: pode-se dar o peixe ao faminto; ele se fartará por um momento, mas terá fome outra vez… Pode-se ensinar ao homem a pescar, mas sejam forem os peixes que ele pesque, somente fartarão seu estômago temporariamente ainda. Mas, se deres a ele a Palavra de Deus (conquanto conheças a Palavra de Deus), se ele conhecer Jesus Cristo, o “pão da vida”, ele entrará pela eternidade, um dia, sem jamais dela sair, e nunca mais terá fome, nunca mais terá sede.

E um dos anciãos me falou, dizendo: Estes que estão vestidos de vestes brancas, quem são e de onde vieram? E eu disse-lhe: Senhor, tu sabes. E ele disse-me: Estes são os que vieram de grande tribulação, lavaram as suas vestes e as branquearam no sangue do Cordeiro. Por isso estão diante do trono de Deus e o servem de dia e de noite no seu templo; e aquele que está assentado sobre o trono os cobrirá com a sua sombra. Nunca mais terão fome, nunca mais terão sede; nem sol nem ardor algum cairá sobre eles, porque o Cordeiro que está no meio do trono os apascentará e lhes servirá de guia para as fontes das águas da vida; e Deus limpará de seus olhos toda lágrima “ (Apocalipse 7.16, ARC).  

A afirmação acima também procede do Senhor Jesus, e diz respeito àqueles, como diz o texto, que ‘lavaram e branquearam suas vestes no sangue do Cordeiro’. Você não está entendendo? Parece muito grotesco, estranho? Digo-te porque: é porque a realidade futura que estas palavras procuram descrever é, de fato, indescritível! ‘Lavar vestes’, ‘branqueá-las’, se referem à remissão dos pecados no sangue de Cristo, na cruz vertido. O ‘fruto da árvore da vida’, que alimentará os remidos para jamais terem fome, terá um sabor indescritivelmente mais doce e suculento que o mais saboroso fruto que se conhece; e as ‘fontes das águas da vida’, que os dessedentarão, terão águas mais límpidas e puras que as mais cobiçadas fontes naturais do planeta. Há três vertentes adiante deste ponto da minha mensagem: Primeira, a vertente daqueles que já ‘lavaram suas próprias vestiduras no sangue do Cordeiro’: pense no acréscimo que ousei fazer ao Guanzi – ensina ao homem faminto a pescar, se está ao alcance, mas ensina-lhe as Palavras da Vida Eterna, ‘quer seja oportuno, quer não’ (II Timóteo 4.2), enquanto há tempo para isto… Segunda, a vertente daqueles que querem assegurar, para si mesmos, um lugar especial junto ao Cordeiro: tome-O para si, aqui, enquanto há tempo (não há outro meio para tal garantia)… Por último, a vertente dos que pensam que, quanto a assuntos de eternidade, é melhor deixar para quando lá chegar: lamento, mas preciso dizer a estes que, se assim fizerem, o mais certo é que, mesmo tendo toda a eternidade pela frente, não se lhes dê um só momento para reconsiderar sua atitude insana.

O autor do nosso hino de hoje se deleitou nestas palavras do Mestre Jesus. Lembrou-se ele que a Escritura se refere ao dono da água que dessedenta eternamente, e do alimento que nutre eternamente, como o “lírio dos Vales” e a “Rosa de Sarom”. Daí, nesta composição enriquecida da notação musical, fala-nos do mesmo tema. Ouça, com o nosso reprodutor online abaixo … Segue, também, a letra com a tradicional ajudazinha de tradução…

PRAISE BE TO JESUS (1976)
Louvor Seja Dado a Jesus
Bill & Gloria Gaither (1936/1942…) 

Let him who is thirsty come to clear water
Que venha às águas límpidas aquele que está sedento
Let him who is hungry come, buy and eat…
Que venha aquele que tem fome, compre e coma…
For money can’t buy this cool living water
Porquanto o dinheiro não pode comprar esta água da vida refrigeradora  
Or this meal and honey so sweet!
Ou mesmo este alimento, e este dulcíssimo mel! 

Praise be to Jesus, the ‘Sweet Rose of Sharon’
Louvor seja dado a Jesus, a ‘Doce Rosa de Sarom’
Praise be to Christ, the Redeemer of men
Louvor seja a Cristo, o Redentor de homens
Praise to the King who is reigning forever
Louvor seja ao Rei que reina para sempre
The ‘Hope of the Ages’, my Master and Friend!
A ‘Esperança dos Séculos’, meu Mestre e Amigo!

Then, shall the light break forth into morning…
E então, que rompa a luz pela manhã…
Bringing beauty for ashes, strenght for the day
Trazendo beleza sobre cinzas, força para o dia
And hearts that were heavy shall stand in His presence
E corações, que vinham abatidos, ergam-se em Sua presença 
Wrapped in the garment of praise!
Cingidos na vestimenta do louvor! 

Praise be to Jesus, the ‘Sweet Rose of Sharon’
Louvor seja dado a Jesus, a ‘Doce Rosa de Sarom’
Praise to the Christ, the Redeemer of men
Louvor seja a Cristo, o Redentor de homens
Praise to the King who is reigning forever
Louvor seja ao Rei que reina para sempre
The ‘Hope of the Ages’, my Master and Friend!
A ‘Esperança dos Séculos’, meu Mestre e Amigo! 

AudioPlayer online (controle de volume à direita)

Abraços, até próximo Domingo, se Deus quiser (Tg 4.15)
Ulisses

Notas das citações bíblicas:
ARA – Edição bíblica de Almeida, Revista e Atualizada, da Sociedade Bíblica do Brasil
ARC – Edição bíblica de Almeida, Revista e Corrigida, da Sociedade Bíblica do Brasil
ACRF – Edição bíblica de Almeida, Corrigida e Revisada Fiel, da Sociedade Bíblica Trinitariana
BCF – Bíblia Católica de Figueiredo, www.bibliacatolica.com.br
NVI – Nova Versão Internacional, da Sociedade Bíblica Internacional